Дотепна комедія Кльов



Прем'єра в Києві! Легендарні латвійські актори Мартіньш Вілсонс і Арніс Лицитис запрошують на дотепну комедію «кльово ...»!

Це розповідь не про те, у кого більше улов, а про долі двох чоловіків. По ходу дії герої про себе, свого життя і своїх прагненнях дізнаються багато нового, багато такого, про що і не замислювалися до приходу на лід. Відкриття один одним самих себе, можливо, набагато більший улов, ніж кількість спійманої риби ... Головні герої Зігмар (Вілсонс Мартіньш) і Яніс (Лицитис Арніс) зустрічаються на льоду ввечері, щоб могли відволіктися від життя, жінок і думок про гроші. Гумористична бесіда призводить мужиків до одкровення - «я не поганий». . . Вистава задає важливе питання: «Що ж треба в житті будь-якого серйозного мужику?». Мужику відкритися, безумовно важко, але рибалка цьому сприяє.
Улюблені латвійські актори - Арніс Лицитис і Мартіньш Вілсонс, як і раніше, неймовірно популярні і продовжують активно зніматися, грати в театрі і їздити на гастролі. Ми знаємо їх з фільмів, вистав, серіалів ...

Арніс Ліцітіс- абсолютний рекордсмен Латвії за кількістю зіграних в кіно ролей. Грав в таких фільмах, як «Фаворит», «Мушкетери», «В'язень замка Іф», «Мистецтво жити в Одесі», «Гастролери», «Нероби», «Лісовик», «Точка повернення», «Останній кордон» і ще в багатьох інших проектах, фільмах, виставах.

Мартіньш Вілсонс - актор унікальної долі і харизми, знявся в таких фільмах і серіалах, як «Інтердівчинка», «Фанат», «Морський вовк», «Червона Капела», «Дама в окулярах, з рушницею, в автомобілі», «Золото скіфів »,« Команда Че »,« Спадщина »,« Красиве життя »,« Вальс-бостон »і багатьох інших.

У Латвії спектакль отримав чудові відгуки, особливо від чоловіків. Після вистави вони із задоволенням спілкуються з акторами, просять автографи і фотографуються з героями. На цей спектакль дружини спокійно можуть брати з собою чоловіків, не хвилюючись, що під час вистави вони заснуть)).
Спочатку здавалося, що автор п'єси - чоловік, який препарує дві половинки своєї душі. Після показу з'ясувалося, що автором є Раса Бугавічуте-Пеце, ця її п'єса була поставлена на латиською мовою в Лієпайському театрі, де грали два чудових актора. Переклад на російську мову - Мартіньш Вілсонс, його ж і постановка (спільно з Зане Вілсон). Сценографія Лаури Дішлере, художник по світлу - Харійс Залітіс.

«П'єса просто приголомшлива, ми з Арнісом граємо із задоволенням», - каже Мартіньш Вілсонс.

До зустрічі 11 квітня в театрі - буде кльово !!!


Де та коли: