Литературный фестиваль в Одессе (сентябрь)



Уважаемые друзья!

Этой осенью Одесский международный литературный фестиваль (ILO) будет проходить уже в седьмой раз.

Официально Украина официально стала независимой 30 лет назад. По случаю этой важной даты Украинские авторы будут читать прозаические и стихотворные тексты, репортажи, изображающие жизнь в Украине за последние 30 лет, а также прошлое и ожидания относительно будущего.

В этом году вы можете услышать 32 авторов из 10 стран, включая известных во всем мире гостей, таких как Людмила Улицкая из России, Лукас Берфусс из Швейцарии, Юдит Герман из Германии, Ангелика Фрейтас из Бразилии, Софи Оксанен из Финляндии и Ивонн Адгиамбо Овур из Кении .

    Впервые будет происходить сотрудничество с Одесским академическим украинским музыкально -драматический театром имени В. Василько. Драматург Лукас Берфусс проведет семинар для актеров и режиссеров по мотивам своей пьесы «Сексуальные неврозы наших родителей». Произведение фрагментами презентован в рамках фестиваля.
    Фестиваль традиционно уделяет большое внимание молодым читателям 6 авторов будут представлены в программе литература для детей и молодежи, которые поразят широким спектром тем.
    Белорус Саша Филиппенко представит свой новый роман, а также расскажет об актуальной ситуации в Беларуси.
    Сергей Жадан выполнит новые тексты со своей группой "Жадан и собаки".

Радуйтесь вместе с нами разнообразной и интересной литературе на международном литературном фестивале в Одессе!

22 сентября (среда)

9.00-10.00
Место будет объявлено на сайте фестиваля Языки: немецкий, украинский
Мавиле ГЕРМАНИЯ online
"Страна детства"
Графические новеллы Мавиле, награждены Премией Макса и Мо Рица, рассказывают об истории ГДР, когда поиски индивиду- альности одновременно означали для людей из Восточной Нимеч- чины освобождения от диктата государства. »В Мавиле говорят, ссорятся, кричат ​​и спорят между собой не картонные фигуры, а настоящие ученики с разным уровнем образования и по социаль- ним происхождению. Мавиле - их верный биограф. Лучшего им не найти »(Rolling Stone).
Модераторка: СВЕТЛАНА Бондарь

9.00 - 10.00
Место: будет объявлено на сайте фестиваля
Языки: немецкий, украинский
СЕБАСТЬЯН МЕШЕНМОЗЕР ГЕРМАНИЯ онлайн
"Цыпленок Чик«
В книжке с картинками для детей от 4 лет автор и илю- Стратор рассказывает о маленькой курицу по имени Чик. Щой- но вылупившись со своими пятью братьями и сестрами, она мечтает превратиться в гордого, замечательного петуха, который прогонит своим петушиным голосом злого лиса. Но когда Чик подрастает, у нее не растет ни петушиный гребень, ни замечательное хвостовые перья, и она понимает, что она курица. Но Чик доказывает: для силы и мужества не нужен петушиный гребень!
Модераторка: СВЕТЛАНА Бондарь

11.30 - 13.00
Место: будет объявлено на сайте фестиваля
Языки: немецкий, украинский
cр Фердинанд Лутц ГЕРМАНИЯ онлайн
КОМИКСЫ
Художник комиксов, сценарист, издатель и аниматор, награжден, среди прочего, Немецкой премией муль- типликации 2007 года, представляет свои комиксы, которые выхо- дят на немецком, английском и французском языках. Для чтения своих книг Фердинанд Лутц основном по-дорожуе с музыкантом и специалистом шумовых эффектов. Его короткометражный фильм »Стойте в очереди" ( "Stay in Queue») имеет более 35000000 просмотров онлайн, и он демонстрировался на нескольких международных кинофестива- лях, а также на BBC.
Модераторка: СВЕТЛАНА Бондарь

10.00 - 13.00
Место: Одесский академический
музыкально-драматический театр имени В. Василько
Языки: немецкий, украинский

ЛУКАС Берфуса ШВЕЙЦАРИЯ
Мастер-класс для актеров / -ок и режиссеров / -ок
"Время и пространство"
Пьесы писателя, режиссера и драматурга ставят по всему миру. Они получили многочисленные награды, в том числе Мюльгаймську премию, премию Георга Бюхнера, Швей- царскую книжную премию. В своих трагикомичных текстах Лукас Берфуса преимущественно описывает социальные недостатки и глубину человеческой природы. В 2020 году он занял долж- ду ответственного за художественное направление в Вельттеатри в Айнзидельне.
Модераторка: СВЕТЛАНА Бондарь

18.00 - 20.00
Место: Одесский академический
музыкально-драматический театр имени В. Василько
Язык: украинский

ИГОРЬ БАУЕРСИМА ШВЕЙЦАРИЯ
»Norway.today«

Премьера этого произведения для двух с открытым финалом от- булася в 2000 году в Дюссельдорфском театре под ру- ством автора, и с тех пор он был поставлен в более чем 100 театрах по всему миру. В пьесе 20-летняя Джули ищет в интернете людей, которые разделяют ее мнение. В итоге она находит Августа, с которым хочет соскочить со скалы смерти на Лисефьорди в Норвегии.
Модераторка: СВЕТЛАНА Бондарь

23 сентября (четверг)

9.00 - 10.00
Место: будет объявлено на сайте фестиваля
Языки: немецкий, украинский
чт МИКАЭЛЬ РОСС ГЕРМАНИЯ онлайн
"Золотой мальчик"
Свой графический роман, опубликованный в 2020 году, худож- ник, награжден премией Макса и Морица, посвятил юности музыкального гения Бетховена, который вышел за пределы своего семейного круга и пришел к импе- раторського Вену, чтобы стать учеником знаменитого ком- позитора Йозефа Гайдна. В тексте и изображениях автор прежде всего ставит вопрос о том, можно ли народы-ся гением и как стать одним из самых компози-
торов всех времен.
Модераторка: СВЕТЛАНА Бондарь

9.00 - 10.00
Место: будет объявлено на сайте фестиваля
Язык: украинский
чт
ВАЛЕРИЙ пузико УКРАИНЫ
"Делфи и волшебники"

Они плюют огнем и хотят уничтожить все, что встанет на их пути. Героем дня становится восьмилетний Орест, который был избран волшебником. Теперь он должен пройти ряд испытаний и спасти город от уничтожения и забвения. Детская книга сочетает реальность с миром ма- гии и переносит в загадочные места портового города на Черном море.
Модераторка: СВЕТЛАНА Бондарь

11.00 - 12.30
Место: Одесский национальный университет имени И. И. Мечникова Языки: украинский, русский
чт
Евгения Белорусец УКРАИНА онлайн
"Цикл лекций о современной жизни животных«
Эта книга - сборник текстов и фотографий об отношениях между людьми и животными современном мире. Она пока- зуе, что происходит в Украине в вопросах защиты животных за последние годы. Достойно оценивая многочисленные инициативы и акции, автор проливает свет на изменения в украинском обществе по отношению к животным. Кроме того, в книге показаны социальные тенденции и национальное самоусви- щения.
Модераторка: ИРАИДА ТОМБУЛАТОВА

10.30 - 11.30
Место: будет объявлено на сайте фестиваля
Язык: украинский
чт Галина Вдовиченко УКРАИНЫ
"36 и 6 кошек"

В 2015 году появилась первая часть тетралогии о приключениях бездомных кошек, которая вошла в программу начальной и средней школы в Украине. Сначала рас- рассказано, как 36 взрослых кошек и 6 котят находят убежище у женщины креповым и даже помогают ее пле- Минник начать собственное дело. Позже коты вируша- ют в дорогу как детективы, футболисты и актеры театра, и наконец они создают службу спасения кошек.
Модераторка: СВЕТЛАНА Бондарь

12.00- 13.00
Место: Дом ученых
Языки: английский, украинский
чт Ивонн АДГьЯМБО ОВУР КЕНИЯ онлайн
"Море бабки"
Перевод Евгении Кононенко
Второй роман автора, удостоен премии Кейна за Аф- риканского литература, рассказывает о девушке по имени Аяан, которая живет с матерью на острове у побережья ру- нии. На пороге взрослой жизни Аяан переживает глубокие изменения на острове и отправляется в опасное дальнюю Подо- роз в поисках своего счастья, где наконец находит себя.
Увлекательная история о судьбе, любви и потере.
Модераторка: Евгения Кононенко

13.00 - 14.00
Место: Дом ученых
Язык: украинский
чт СЕРГЕЙ Грушко, руководитель "Букнет«
"Развитие самиздата в Украине и за ее пределами"
»Букнет» - это литературная интернет-платформа для писателей и читателей. Соучредитель литературной интернет-платформы »Букнет« Сергей Грушко расскажет о том, как писатели легко могут публиковать собствен- ни произведения, защищать их от пиратства, зарабатывать деньги и вести активный диалог со своими читателями.

14.00 - 15.00
Место: Дом ученых
Язык: русский
чт САША ФИЛИПЕНКО БЕЛАРУСЬ онлайн
Жизнь в Беларуси сегодня

Автор из Минска, который в своем романе "Бывший сын« уже в 2014 году писал о новом поколении, что больше не будет молча воспринимать события и жизнь во времена режима Лукашенко, выступает в роли комментатора текущих событий в Беларуси. "Десятки тысяч людей сейчас заключенные и за- знают пыток. Если мы потеряем надежду, это означает, что мы подведем их всех ».
Модератор: ЮРА ПРОХАСЬКО

15.00 - 16.00
Место: Дом ученых
Язык: русский
чт Людмила Улицкая РОССИЯ
Открытие фестиваля »ЧТЕНИЕ КАК ПОДВИГ«
"Мы можем сказать, что индивидуальное развитие человека, каждая личная история человека - это большой мини- роя история ее чтения». В своей речи на открытии VII Одесского международного литературного фестиваля пись- менниця, которая получила многочисленные награды, описывает свой способ чтения и рассказывает о своих отношениях с кни- гаммы и встречи с известными поэтами и писателями из прошлого.

16.00 - 19.00
Место: Дом ученых
Язык: Украинский
чт Юрий Андрухович, Сергей Жадан, ЛЮДМИЛА Херсонской, Борис Херсонский, Евгения Белорусец онлайн, ВАЛЕРИЙ пузико, Галина Вдовиченко, Марьяна Савка, СЕРГЕЙ осоки, Дмитрий Лазуткин УКРАИНЫ
УКРАИНА 30 - История независимости в текстах
По случаю 30-й годовщины независимости Украины авторы и автора вместе читают отрывки своих прозаических текстов, стихов и репортажей, которые отражают жизнь в Украине за последние 30 лет. Будут критически обсуждены и прошлое, и ожидания относительно будущего.
Модератор: ЮРА ПРОХАСЬКО

20.00 - 22.00
Место: Одесский академический
музыкально-драматический театр имени В. Василько
чт »Жадан И СОБАКИ« УКРАИНА
литературный концерт
Группа »Жадан и собаки" с певцом и автором песен Сергеем Жаданом уже записала четыре студийных альбо- мы и часто выступала в городах Донецкой и Луганской областей, в частности на первом фестивале "MRPL City" в Мариуполе в июле 2017 года. В фестивальном концерте они представят песни с новейшими текстами Сер- гия Жадана, который неоднократно тематизирует независимость Украины.

24 сентября (пятница)

9.00 - 10.30
Место: будет объявлено на сайте фестиваля
Языки: немецкий, украинский
Беттина ВИЛЬПЕРТ ГЕРМАНИЯ онлайн
"Ничего, что нам происходит«
В своем дебютном романе, который был отмечен ли- тературною премией »Aspekte», автор исследует, как изнасилование влияет на жертв, преступников и окружа- щую среду, и как общество реагирует на сексуальное насилие: Йонас насилует Анну на студенческой вечеринке. Он отрицает этот факт, его слова против ее слов. Наконец Анна заявляет на Йонаса в полицию. Круг ее друзей разделительной лене и сомневается в том, можно ли верить обоим.
Модераторка: СВЕТЛАНА Бондарь

11.00 - 12.30
Место: Дом ученых
Языки: немецкий, украинский
Юдит Герман ГЕРМАНИЯ онлайн
"Дома"
В своем романе, номинированных на премию Лейпцигской книжной ярмарки 2021, Юдит Герман расска- дает об отъезде женщины, которая оставляет город и своего чело- века и переезжает к морю. Постепенно развивается и укрепляется устойчивость на фоне прибрежного ландшафта: старый мир теряется, возникает новый. "Создавая" Дома ", Германн создала убедительный роман, свою найсувереннишу, лучшую книгу со времен дебюта» (Der
Tagesspiegel).
Модераторка: ЮЛИЯ Помогайбо

13.00 - 14.00
Место: Дом ученых
Языки: английский, украинский
СОФИ Оксанен ФИНЛЯНДИЯ онлайн
»Koirapuisto" / "Собачий площадка«
В своем захватывающем романе отмечена наградами автор рассказывает историю на стыке между Востоком и За- ходом: между сегодняшними Хельсинки и Украины в годы независимости. Текст располагается где-то между реа- лизма и психологическим триллером, рассказывает о ко- мерциализацию женского тела, показывает мир богатых евро- пейских женщин, которые реализуют свое желание иметь детей за счет бедных женщин с востока или стран развиваю- щихся.
Модераторка: ЮЛИЯ СУЩЕНКО

14.00 -15.00
Место: Дом ученых
Языки: немецкий, украинский
КРИСТИАН УТЦ ШВЕЙЦАРИЯ
"Обнаженное слово«

Рассказчик, "псевдоним Георг Неман», переплетает интимную книгу своих мыслей с описанием отношений с Лив. Правила них- него любовь включают безоговорочное доверие и без- условную свободу жить по своим чувственным удовольствием без ограничений. Наряду с развитием их отношений Георг записывает свои мысли о эрос, которые сформулированы в ради- кально личном и политическом ключе и которые постулируют новый образ мужского самосознания, что имеет целью преодолеть разрыв между полами в языке.
Модератор: ЮРА ПРОХАСЬКО

16.00 - 17.30
Место: Дом ученых
Язык: украинский
Юрий Андрухович УКРАИНЫ
"Радио Ночь"
Идея этого романа у Юрия Андруховича возникла несколько лет назад. На вопрос, что он будет делать, если пе Рестани писать, он ответил, что он будет играть любимую музыку на собственной радиостанции исключительно ночью. его
"Акустический роман» (Владимир Ермоленко) разворачивались ется в Восточной и Центральной Европе и рассказывает о умелого обманщика, который противостоит диктаторам. При- годы переплетаются с фэнтези, а Дэвид Боуи встречает
путешествующих музыкантов из Средневековья.
Модератор: ЮРА ПРОХАСЬКО

18.30 - 20.00
Место: Одесский академический
музыкально-драматический театр имени В. Василько
Языки: украинский, немецкий

ЛУКАС Берфуса ШВЕЙЦАРИЯ
"Сексуальные неврозы наших родителей"
перформативные чтения
Пьеса, премьера которой состоялась в 2003 году, была показа- на на многих сценах Германии, Австрии и Швейцарии и на сегодня переведена на 12 языков, подается фра- гментарно как сотрудничество между литературным фестивалем и Одесским драматическим театром. Речь идет о молодой Дору, которая после прекращения приема психотропных пре- парат обнаруживает жажду жизни и свою сексуальность и тем самым оскорбляет своих собратьев, которым свойственны по-двойни стандарты.
Модератор: ЮРА ПРОХАСЬКО

21.00 - 23.00
Место: Дом ученых
Язык: украинский
пт ТАНЯ МАЛЯРЧУК УКРАИНА, Борис Херсонский УКРАИНА, ЛЮДМИЛА ХЕРСОНСКАЯ УКРАИНЫ
НОЧЬ ПОЭЗИИ
21.00 - 22.00
ТАНЯ МАЛЯРЧУК УКРАИНА онлайн
"За такие грехи бог еще поблагодарит«
Известная писательница, лауреат премии Ингеборг Бах- манн 2018 года, представляет свой первый сборник лирических текстов в белых стихах, дополненных собственными коллажами. Этим она открывает частный поэтическое пространство и раскрывающий свои чувства. С женской точки зрения, переживания
любовь описывается как сложная форма насилия.
Модератор: ЮРА ПРОХАСЬКО

22.00. - 23.00
Языка: украинский, русский

ЛЮДМИЛА ХЕРСОНСКАЯ УКРАИНА,
Борис Херсонский УКРАИНЫ

Людмила Херсонская, стихи которой также переведены на немецкий и английском языках и с большим ус- хом представлены в Киеве, Москве, Львове, Мюнхене, Нью-Йорке, Марбурге и напечатаны в различных журналах, читает со своей четвертой сборки »Переступить ров" / "Пе - решагнуть ров «на русском языке. Тексты песен насам- перед о российской агрессии на Востоке Украины и в Крыму.

Борис Херсонский в своих стихах и статьях звертав- ся к сложной военной ситуации на Востоке Украины. По случаю его 70-летия вышли книги »Распечатка« и
»Распечатка« с циклами поэзии последних двух десяти- летий русском и украинском языках со ссылкой на советские времена, когда его тексты были доступны только как самиздат.
Модератор: ЮРА ПРОХАСЬКО

25 сентября (суббота)

13.30 - 15.00
Место: Дом ученых
Языки: немецкий, украинский
ЛУКАС Берфуса ШВЕЙЦАРИЯ
»Стендаль и Овидий«
Лукас Берфуса драматург, романист и эссеист - мыслитель европейского формата, хотя это касается литературных, исторических или политических вопросов. В рассуждениях о Ови- действие автор обнаруживает, что и искусство любви и искусство войны есть завоеваниями с определенной точки зрения. В работе стен- Даля »Жизнь Генри Бруларда« он обнаруживает тенденцию к классификации французского автора. Берфуса всегда пока- зуе общую картину и избегает поспешных ответов.
Модератор: ЮРА ПРОХАСЬКО

15.00 - 16.30
Место: Дом ученых
Языки: немецкий, украинский
Йонас Люшер ШВЕЙЦАРИЯ
"Весна варваров"
Отмечен многими наградами роман рассказывает о наследнике швейцарской фабрики, который, перебува- кая в роскошном отеле посреди тунисской пустыне, опи- ется на английском свадьбе. Неожиданная финансовый кризис сильно бьет по нему, поскольку он имеет производство в Тунисе. В этом романе исследуются сложные социальные проблемы, возникающие из-за глобализации; этот текст
- "умная, гротескная байка о поколении, которое рискует
всем, инвестируя деньги "(" Deutschlandfunk »).
Модератор: ЮРА ПРОХАСЬКО

16.30 - 18.00
Место: Дом ученых Язык: украинский
ВАЛЕРИЙ пузико УКРАИНЫ
"Я видел его живым, мертвым и снова живым"

В своей короткой прозе Пузик рассказывает о детстве, о чувствах и отношениях, о войне в Донбассе. Тексты показывают автора как мастера почти кинематографического описания ситуаций. "Пузико истории - это не только внимательны к деталям и плотные истории о молодой страну, ее людей и их перипетии, но и рассказы о поиске внутренней силы без потери способности видеть вещи, как они есть" ( "Критика").
Модератор: СВЕТЛАНА Бондарь

18.00 - 19.30
Место: Дом ученых
Язык: украинский
ДМИТРИЙ ЖУРАВЛЬ УКРАИНА, ГЛЕБ КУЧМА УКРАИНА, ВАЛЕРИЙ пузико УКРАИНА, НАДЕЖДА ГЛУШКОВА УКРАИНА НОВОЕ ПОКОЛЕНИЕ
Еще со времен футуризма, около 1910 года, Одесса была из- дома как город молодого экспериментального искусства. Сегодня, кроме публикаций в альманахах и на литератур- них порталах в интернете, этот город еще и о новых перфор- мативно формы представления поэзии, такие как поэтические батлы и лирические песни, которые являются свойственными для молодежных кругов. Международный одесский литературный фестиваль пред- ставляе четырех молодых поэтов из Одессы, которые по-разному
выполняют свои стихи.
Модератор: Дмитрий Лазуткин

19.30 - 21.30
Место: Дом ученых
Языка: украинский, английский, португальский,
белорусская
ФОРЕСТ Гандер США онлайн, АНГЕЛИКА Фрейтас БРАЗИЛИЯ онлайн, ВОЛЬГА Гапеев БЕЛАРУСЬ онлайн, Дмитрий Лазуткин УКРАИНЫ
НОЧЬ ПОЭЗИИ II
Форрест Гандер США
"Дважды живой«
Перевод стихов Евгении Кононенко
В своей последней сборнике стихов лауреат Пулитцеровской премии сталкивается с личными травмами и экологи- ним опустошением: это и лесные пожары в Калифорнии, и человеческие, эмоционально глубокие отношения. Автор родился в пустыне Мохаве и в своих стихах неоднократно обращал внимание на пейзаж как на первопричину или источник действий.

АНГЕЛИКА Фрейтас БРАЗИЛИЯ
Перевод стихов Марианны Кияновской
До сих пор не известна в Украине поэтесса в своих текстах берет на вооружение традиции устных рассказов Бразилии и работает со свободным стихосложением, языковыми регистрами и цитатами. В ее произведениях заметно влияние дадаистов, Гертруды Стайн и Кристи- а на Моргенштерна. Несмотря на комические элементы, в своих текстах Ангелика Фрейтас также показывает мягкие, болезненные тона, обращается к вопросам одиночества и горя.

ВОЛЯ Гапеев БЕЛАРУСЬ
Вольга Гапеев пишет стихи, прозу и драмы, а также является автором детских книг и переводчицей. Она органи- зову аудиовизуальные выступления в сотрудничестве с исполнителями электронной музыки. Сегодня она одна из найважливи- ших современных поэтесс Беларуси, а также известная в немец- комовних странах. Вольга Гапеев читать 10 избранных стихотворений в переводе Дмитрия Лазуткина.
Дмитрий Лазуткин УКРАИНЫ
Дмитрий Лазуткин родился в Киеве. Он журналист и поэт, пишет на украинском и русском языках и публикует свои произведения в многочисленных журналах и независимых изданиях. Че рез свою причастность к спорту - Лазуткин работал спор- ным репортером на телевидении - его поэтическим ори- ентиром является быстрый и прямолинейный поэтический слэм. Он также пишет тексты для украинских музыкальных групп.
Модератор: ЮРА ПРОХАСЬКО

21.30 - 23.00
сб Место: Дом ученых Язык: украинский

Марьяна Савка УКРАИНЫ
СЕРГЕЙ осоки УКРАИНЫ
»СТИХИ НОЧИ"
Проект "Стихи ночи" было создано после эксперимента в Facebook. В первые месяцы локдауну 2020 Марьяна Савка и Сергей Осока писали друг другу поэтические ли- сти вечером и ночью. Мужчина и женщина, оба в одиночестве, в изоляции. Эти тексты не только напоминают о ситуации прошлого года, но и показывают, насколько мы социальные существа и как изменился мир.
Модераторка: СВЕТЛАНА Бондарь

26 сентября (воскресенье)

12.00 - 13.30
Место: Дом ученых
Язык: украинский
вс ЕЛЕНА Брайченко УКРАИНЫ
"UKRAINE. Food & History "
Елена Брайченко - исследовательница истории украинской гастрономии и основательница проекту yizhakultura.com. Она представляет самую книгу о прошлом и настоящем украинской кухни, где есть преимущественно рецепты блюд, которые легко сможет приготовить каждый и каждая - визитная карточка Украины. Автор уделяет особое внимание диплома- аспекте блюд.
Модераторка: ЮЛИЯ СУЩЕНКО

13.30 - 15.00
Место: Дом ученых
Язык: русский
вс Сергею ЛЕБЕДЕВ РОССИЯ онлайн
"Дебютант«
На написание своего новейшего романа автора на-дохнуло применения Россией смертельных ядов против бывших агентов и критиков режима. В центре внимания - химик, который посвятил свою жизнь разработке абсолютно смертельной вещества, не оставляет следов. После рас- пада Советского Союза он бежал на Запад и вел жизнь под
новым именем, пока прошлое не настигло его.
Модератор: ЮРА ПРОХАСЬКО

15.00 - 16.30
Место: Дом ученых
Язык: русский
вс Людмила Улицкая РОССИЯ
"Чума или ООИ в городе«
Автор, награждена премией имени Зигфрида Ленца 2020 года, представляет новое издание своего текста, напи- сани в 1978 году, в связи с пандемией коронавируса. Гротескно изображая террор тайной полиции при Сталине, автор показывает парализовано общество пе ред лицом вспышки легочной чумы после несчастного случая в исследовательской лаборатории.
"Огонек влияния чумы, насланной" природой ", во времена" по-литической чумы "- это и есть настоящая суть книги Улицкой« [NZZ].
Модератор: ЮРА ПРОХАСЬКО

16.30 - 18.00
Место: Дом ученых
Языки: русский, украинский
вс ЮЛИЯ ИВА УКРАИНЫ
"Одесская Сага«
Чтобы выйти замуж за Ивана Беззубая, Фира, дочь Нико- польского раввина, должна креститься. Поскольку по-дальнейшее пребывание в Никополе угрожает жизни, молодожены отправляется в Одессу. И хотя Иван обещает своей молодой жене лучшую жизнь, чем это в сельском доме на Молдаванке, в конечном итоге четыре поколения без- зубов проводят здесь свою жизнь - перед лицом знамени- тех соседей, исторических контрастов, скандалов и больших
трагедий ...
Модераторка: МАЙЯ ДИМЕРЛИ

19.00 - 21.00
Место: Одесский академический
музыкально-драматический театр имени В. Василько
Язык: украинский
вс
Мариус Фонда МАЕНБУРГ ГЕРМАНИЯ
"Отвратительный«
Инженер электрических систем делает печальное открытие: он невероятно уродливый. Из-за этого ему нельзя ехать на конгресс для презентации своего найнови- шего изобретения. Помочь должно хирургическое втручан- ния. Теперь, имея это новое идеальное лицо, инженер вы- представляет своих имитаторов, в которых он и сам видображаеься, как в клонах. Горькая социальная сатира о телесном отчуждения представлена ​​в сотрудничестве с Одесским драматическим теа-
тром им. В. Василько.
Модераторка: СВЕТЛАНА Бондарь


Где и когда: