Східноєвропейський роман. Зустріч 3. Німецькомовні письменники



У нас третя лекція курсу – і стає лише цікавіше. Цього разу Євгеній Стасіневич розповість про німецькомовних письменників ХХ-початку ХХІ століття. Саме їм випало чи не найсерйозніше випробування – описати досвід неможливого зсередини. Висловити переживання катастрофи, за походженням належачи до тих, хто значною мірою і призвів до цих кривавих потрясінь. Подивимося на великих письменників (Гюнтер Грасс) і письменниць (Герта Мюллер), які вирішували воістину грандіозні задачі – і етичні, але також і естетичні, художні. Бо ж не менш важливим за саму готовність писати про щось подібне є усвідомлення того, що робити це треба по-іншому: традиція тут навряд зарадить. Хоча – хто зна..
І поговоримо, вочевидь, не лише про письменників із Німеччини. Адже якраз ХХ століття й унаочнило те, що мова літератури може геть не співпадати з місцем проживання автора. Побачимо неймовірних і вкрай для нас цінних письменників з Австрії (Крістоф Рансмайр) і Швейцарії (К.Д.Флореску). Спробуємо пізнати досвід емігрантів, які стали новими класиками (Вінфрід Зебальд), і іммігрантів, чиє письмо називають літературою майбутнього (Катя Петровська). Попереду - серйозна й захоплива розмова. Приходьте.

Де: арт-гастрономічний простір "Остання Барикада", біля Лядських воріт
Коли: 26 березня, 12:00
Бронювання столиків: 068 907 1991


Де та коли: