Последняя любовь Гетмана



ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ ГЕТМАНА

Полтавский украинский музыкально-драматический театр им. М.Гоголя

Анатолий Крым

ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ ГЕТМАНА

историческая драма на 2 действия

Режиссура, музыкальное оформление — Сергей Павлюк
Художник – постановщик — Ирина Кліменченко
Режиссер по пластике, балетмейстер — Юрий Бусс

Мазепа — Василий Голуб
Кочубей — Сергей Козырь
Люба, его жена — Маргарита Томм
Матрена, их дочь — Александра Галатченко
Петр Первый — Александр Любченко
Меньшиков — Богдан Чернявский
Родици — Повар Людмила, Алина Зинченко, Алина Жмурко

Гетман Мазепа – одна из самых ярких и найсуперечливих фигур в украинской истории. Историки отмечают, что Иван Мазепа был щедро одаренной натурой: государственный деятель, дипломат, книголюб, знаток нескольких языков, музыкант, поэт...

О Мазепе известно немало, но существует много фактов его жизни, что окружены тайной. Вокруг него всегда было много разных слухов. Известно, что он имел успех у женщин. Стала легендарной его любовь к Мотре, дочери генерального судьи Василия Кочубея. Чувство было взаимным, и Мазепа хотел жениться на ней, несмотря на огромную разницу в возрасте и то, что девушка была его крестницей, что по церковным канонам того времени считалось инцестом и запрещалось. Но, когда она сбежала от родителей к нему, неожиданно изменил свое решение и вернул ее в родительский дом. Почему?

Семейные предания Кочубеев намекали на роман Мазепы и жены Василия Кочубея, матери Мотри. Но правда ли это, и действительно Мотря была не только крестницей гетмана, а и его дочерью, неизвестно. Не знаем мы и того, пытался ли всемогущий гетман, выдающийся церковный меценат и личный друг высших иерархов украинской и российской церквей, получить разрешение церкви на этот брак.

Богатая событиями и тайнами биография Мазепы, государственного деятеля и частного человека, стала благодатным материалом для художников. Обратился к этой фигуре и украинский драматург А.Крым в пьесе «Последняя любовь гетмана». В ней говорится о последних годах жизни Мазепы, который здесь представлен в двух ипостасях: как частное лицо и как государственный деятель. Событийный ряд пьесы – отношения с русским царем, события, которые предшествовали и привели к перехода Мазепы на сторону шведов, донос Кочубея и его казнь, история любви Мазепы и Мотри.

Автор выбрал самый драматический вариант прочтения темных мест биографии гетмана. В пьесе Мазепа получает разрешение церкви на брак с Матреной, однако в последний момент узнает от своей бывшей любовницы, жены Кочубея, что Мотря не только его крестница, но и дочь, поэтому и отказывается от бракосочетания с ней, скрыв от девушки причину своего отказа и тем еще больше оскорбив ее. Жена Кочубея подстрекает мужа написать донос на Мазепу и таким образом становится виновницей его гибели.

Одна из проблем постановки этой пьесы – разнородность событий. В жизни Мазепы все они были связаны, но в пьесе эти связи лишь обозначены пунктиром и не раскрыты. Пьеса – это череда картин – кульминационных моментов событий двух очень разных сюжетных линий. Как их связать, соединить в одно полотно?

А еще драматург предлагает театру и зрителю загадку: в названии любовь одна, а в тексте пьесы – две. Мазепа: «Мой самый большой грех в том, что я любил, но брал больше, чем отдавал. Двух любил. Одна называлась Матрена, вторая – Украина. Одну осыпал драгоценностями, вторую украшал церквями. Но обоих погубил! И нет мне прощения»!

В пьесе это финальные слова героя, в спектакле они звучат в начале. Так режиссер С.Павлюк, который поставил «Последнюю любовь гетмана» в Полтавском муздрамтеатре им. М.Гоголя (это первопрочтения пьесы), с первых минут загадывает зрителю загадку, и будет намекать на разгадку течение всего спектакля, ненавязчиво, но последовательно и выразительно.

Решить непростую проблему фрагментарности драматургического материала, соединить отдельные фрагменты в целостное сценическое действо, режиссеру помогают сквозные символы и песня (музыкальное оформление – С.Павлюк). Песня – в постановке звучат старинные канты – организовывает время спектакля, задает неспешный темп и размеренный ритм всей действия, и зритель успевает все рассмотреть, осознать и вложить в свое восприятие. В ткани спектакля песня чувствуется такой же естественной стихией, как раскаты грома и вспышки молнии, что постоянно отмечают смену эпизодов.

Спектакль соткана из символов (сценография – И.Кліменченко). Некоторые из них понятны сразу: колесо, длинные белые саваны, интермедийная завеса – карта Украины времен Мазепы, пряди и моток красной шерсти, бандура. Знаки судьбы, символы Украины...

А как же загадка про любовь Гетмана? Как в настоящей загадки, у нее может быть много ответов: любовь к Украине и любовь к Мотре – единственное чувство, обе половинки которого не могут существовать друг без друга, что настоящая любовь к стране не возможна без любви к живому человеку.

РЕЦЕНЗИЯ 19/03/2016 ЛЮДМИЛА ТОМЕНЧУК

Продолжительность спектакля 2 часа 30 минут


Где и когда: